La pregunta por la dimensión etnográfica del ALEC tiene una trayectoria que se ha venido desarrollando en varias etapas y desde distintos grupos de trabajo. El Instituto Caro y Cuervo ya había iniciado un ejercicio de descripción de los aspectos etnográficos del ALEC a finales del 2014. Esa actividad tuvo como producto el artículo titulado Entre unas palabras y unas cosas: la dimensión etnográfica del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia, que está disponible en la revista “Cuadernos de Lingüística Hispánica” (Munevar & Bernal, 2018). Allí, se describen diversos aspectos de la dimensión etnográfica y se presentan algunas pistas para darle continuidad al trabajo de descripción de las fotografías, los mapas y los objetos en clave etnográfica. Se buscó plantearon como preguntas de fuga: ¿por qué combinar lo lingüístico con lo etnográfico? ¿Qué se entiende entonces por etnográfico en el mundo? ¿En Colombia? ¿Y cuáles han sido sus transformaciones de significado en los últimos cincuenta años en Colombia y el mundo?
En una segunda fase Cartografiando la cultura popular: representaciones de lo etnográfico en los atlas lingüísticos-etnográficos de Francia y el Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia (ALEC) se busca comparar las representaciones de la dimensión etnográfica en los atlas lingüístico-etnográficos, realizados en Francia y en Colombia, desde principios del siglo XX. El trabajo estará centrado en el análisis de los documentos (cartografías, imágenes, registros sonoros y audiovisuales) asociados a los atlas lingüísticos y etnográficos de Francia y al Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia (ALEC). A partir de esta investigación se revisarán conceptos centrales como “etnografía”, “dialectología”, “expedición”, “folclorismo” y “patrimonio”, y se analizará su impacto en un contexto de informatización de los atlas alrededor del mundo, la creación de archivos de memoria oral tanto en Colombia como en Francia y el proceso de descolonización de colecciones consideradas como etnográficas, en museos de ambos países.